天拉嚕我愛上他們了

MV拍的超帥

Night & Day (Day Edition)

HAIR TOO LONG LYRICS

[Verse 1]
I'm just sick of staying up losing sleep, who gives a fuck?

我已經厭倦了熬夜與失眠的夜晚,又有誰會去在意?
Don't you? Don't you?
你會嗎?你會在意我嗎?
Lie in bed sometimes at night and miss looking into my eyes
躺在床上而我感受到我們交錯的視線沒有熱度
Don't you? 'Cause I do
你不也是嗎?這就是事實。


[Pre-Chorus]
I don't wanna be this cold

我也不想這麼無情
Shivering to my bones
冷酷至骨髓都在顫抖
Someone reset my soul, oh, oh
一定是有人重置了我的靈魂
And I don't wanna be locked out
我不願被枷鎖束縛
I don't wanna feel this doubt
也不想要受到質疑
I just wanna scream and shout
只想藉著放聲大叫來宣洩情緒

 

[Chorus]
I'll go out, grow my hair too long

我會離開,把頭髮留到你不喜歡的長度
Sing your least favourite song
唱著你最討厭的歌
At the top of my lungs (oh, oh, oh)
盡我所能地大聲

I'll go out, kiss all of your friends
我會離開,並且勾搭你所有的朋友
Make a story and pretend
編造一個虛假的故事
It was me who made this end
假裝是我自己想結束這段感情
(Oh, oh, oh)

 

[Verse 2]
Let me take a second to sympathise 'cause you're right

讓我花些時間去感同身受,你說的對
I'm away too much, I think too much, I drink too much
我離你的心太遠也想太多,又嗜酒成癮
But it's only a matter of time before we catch up
但分開也只不過是時間問題
And I get to say
而我可以毫不猶豫的說
I wouldn't have it any other way
我已經無路可走
'Cause it's made me think and drink my way
只有分開能讓我做回自己,隨心所欲地暢飲
Back to mistakes I never should have made
回到我的所作所為不被視為錯誤的時光
One more chance and I'll right the wrongs from yesterday
再給我一次機會,我會修正我之前所犯下的錯

 

[Pre-Chorus]
And I don't wanna be locked out

而我不想被束縛了自由
I don't wanna feel this doubt
也不想受到沒來由的猜忌
I just wanna scream and shout
我只想對著這些不公肆意狂吼

 

[Chorus]
I'll go out, grow my hair too long

我將要離開,把頭髮留到你看不順眼的長度
Sing your least favourite song
唱著你不愛聽的歌
At the top of my lungs (oh, oh, oh)
而且是盡我所能地調高音量
I'll go out, kiss all of your friends
我將要離開,順便把你的朋友也帶走
Make a story and pretend
編造一個故事,用虛偽的演技
It was me who made this end (oh, oh, oh)
以我的離開作為故事的結尾
It might seem cruel
可能聽起來很殘忍
You know that the love still hurts
但你知道愛也會傷人,傷口還是會疼
All I do, never, ever seems to work
我所有的付出在你眼裡都是一場空
I'll go out, grow my hair too long
所以我要離開,變成你不喜歡的樣子
Sing your least favourite song
就是要和你唱反調
At the top of my lungs
盡我所能去惹你生氣
(Oh, oh, oh)

 

[Bridge]
I been stumbling round

我一直為你走在坎坷的路上
Asking if you're in town
整天對你噓寒問暖
I been drinking too much
為你傷心喝很多酒
I don't give a …
從現在開始就不干我的事了

 

[Chorus]
I'll go out, grow my hair too long

我將要離開,把頭髮留到你不喜歡的長度
Sing your least favourite song
唱著你最討厭的歌
At the top of my lungs
並且盡我所能地大聲

 

[Chorus]
I'll go out, kiss all of your friends

我將要離開你,並勾搭你所有的朋友
Make a story and pretend
編造一個故事把自己塑造成受害者
It was me who made this end (oh, oh, oh)
這段關係由我來收尾
It might seem cruel
可能會看起來很殘忍
You know that the love still hurts
你也知道愛會使人受傷
All I do, never, ever seems to work
我為你做的事你從來都視為理所當然
I'll go out, grow my hair too long
所以我要離開,不再服從你的喜好
Sing your least favourite song
唱你最不喜歡的歌
At the top of my lungs
並且盡可能地大聲
(Oh, oh, oh)

 

[Outro]
I been stumbling round (round, round)

我一直走在坎坷的路上
Asking if you're in town (town, town)
時刻關心你那邊的狀況 
I been drinking too much (oh, I know I am)
一路上也沒少借酒消愁
I don't give a (fuck)
而現在我已經不在乎了
I been stumbling round (round, round)
我這一路走來磕磕絆絆
Asking if you're in town (town, town)
對你小心呵護噓寒問暖
I been drinking too much
為你傷心喝酒喝到斷片
I don't give a
現在我們已經互不相干
(Hey!)

 


 

*At the top of my lungs (prep.)盡量大聲地、高聲地

 

布萊德是The Vamps的主唱,他說過這首歌的靈感是來自於他之前留的尷尬髮型。
他放任頭髮一直留到太長,直到他剪掉以後幾乎每個人都說他短髮比原來好看太多了。
這是這首歌背後的靈感來源。

 

康納是貝斯手,他說這首歌大部分是他寫的。
這首歌大致上是在說一個男人對他的女朋友非常生氣,他打算做一些她不喜歡的事作為報復,例如把頭髮留很長之類的。

 

 

啊啊啊啊我一定要說!

00:15的那句「who gives a fuck?」超級性感!我一直重複聽那句2333

我還是說一下,我偏重意譯,要是我因為理解錯誤翻錯了就……原諒我吧!!!

不知道為什麼這明明是手分手歌,我卻覺得Hair Too Long這個點子很可愛,而且跟我前男友很像,留了一個不適合自己的髮型XD

我被主唱Bradly圈粉了!

 

arrow
arrow

    背景音樂 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()