終於考完試可以翻譯了///

最近有點迷上ONE OK ROCK的歌(雖然有些用喉嚨嘶吼的不太能接受2333

taka的聲音是我喜歡的類型,但嘶吼的那種搖滾我駕馭不了www

好的那咱們就趕緊進入正題(快點

 

ONE OK ROCK - Bedroom Warfare/臥室裡的戰爭

(English version)

Keep your enemies close
讓你的敵人靠近
Your enemies close
接近你的敵人

Keep your enemies close
保持和敵人接近的距離
Your enemies close
靠近你的敵人

Keep your enemies close
讓你的敵人靠近
Your enemies close
接近你的敵人

Keep your enemies close
再更靠近你的敵人

Your enemies
你的敵人

 


I cut you off but you're still here
我明明已經切斷了你那煩躁的聲音

You're like a whisper in my ear
你卻還像雜音在我耳邊不斷縈繞著

You start soft but you're getting louder
你一開始很溫柔,卻越來越大聲

Every hour I feel the power
每個小時我都感受到你給我的震撼

We go hard till the morning light
我們只能艱難地等待黎明

We battle nightly
我們每晚都在戰鬥

"Keep your enemies..."
保持和你敵人的距離

 


Bedroom warfare in the middle of the night
臥室裡的戰爭發生在午夜

Out of nowhere you come back into my life
不知道你是怎麼又回到我的生活中

And I know in the morning we'll be
而我知道早晨來臨時會發生什麼事

Nothing more than each other's enemy
沒有什麼比我們是彼此的敵人還要重要

Bedroom warfare in the middle of the night
午夜裡的臥室戰爭

 


Keep your enemies close
讓你的敵人靠近
Your enemies close
接近你的敵人

Keep your enemies close
保持和敵人接近的距離
Your enemies close
靠近你的敵人

Keep your enemies close
讓你的敵人靠近
Your enemies close
接近你的敵人

Keep your enemies close
再更靠近你的敵人

Your enemies
你的敵人

 


It's like I never had a chance
這就像我從來沒有過的機會

We're doing a dangerous dance
我們正在跳一支危險的舞

It's not a fair fight when you're already naked
當你一絲不掛時我就知道這是場不公平的交戰

Your body language is so persuasive
你的肢體語言是那麼的有說服力

We go hard 'till the morning light
我們努力地等待晨光

We battle nightly
我們每晚都在肉搏

"Keep your enemies..."
靠近你的敵人

 

Bedroom warfare in the middle of the night
臥室裡的戰爭開始在夜深人靜的午夜

Out of nowhere you come back into my life
不知道你是怎麼又回到我的生活中

And I know in the morning we'll be
而我知道早晨來臨時會發生什麼事

Nothing more than each other's enemy
沒有什麼比我們是彼此的敵人還要重要

Bedroom warfare in the middle of the night
午夜裡的臥室戰爭

 


Keep your enemies close
讓你的敵人靠近
Your enemies close
接近你的敵人

Keep your enemies close
保持和敵人接近的距離
Your enemies close
靠近你的敵人

Keep your enemies close
讓你的敵人靠近
Your enemies close
接近你的敵人

Keep your enemies close
再更靠近你的敵人

Your enemies
你的敵人)

 

I cut you off but you're still here
我已經叫你停止了,你的聲音卻還是縈繞在我耳邊

 


Bedroom warfare in the middle of the night
臥室戰爭發生在午夜

Out of nowhere you come back into my life
不知道你是怎麼又回到我的生活中

And I know in the morning we'll be
而我知道早晨來臨時會發生什麼事

Nothing more than each other's enemy
沒有什麼比我們是彼此的敵人還要重要

Bedroom warfare in the middle of the night
午夜裡的臥室戰爭

 

 

我是比較偏重意譯*

然後我都是挑這種歌詞比較簡單的翻2333

因為我是很新很新的新手啦啦啦

 

下一首想翻老菸槍的Paris(如果我沒有偷懶的話w


如果哪裡有問題,侵權或是有疏漏請告知(可在下方留言

新手翻譯渣渣的不要介意

http://www.azlyrics.com/lyrics/oneokrock/bedroomwarfare.html←英文歌詞是在這裡找的

 

我是背景音樂啾咪

arrow
arrow

    背景音樂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()